Visaservices.vn – Điều khoản sử dụng – Điều kiện hủy và bồi hoàn dịch vụ
– Quý khách vui lòng đọc kĩ các Điều khoản và Điều kiện sử dụng trước khi dùng (các) dịch vụ của Visaservices.vn
– Trong điều khoản sử dụng này, thuật ngữ “Chúng tôi” được thay cho Visaservices.vn là một nhãn hiệu của CTY TNHH THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ IYA
– Bằng cách sử dụng (các) dịch vụ của Visaservices.vn, Quý khách thể hiện thỏa thuận không điều kiện của mình với Điều khoản và Điều kiện sử dụng dịch vụ trong tài liệu này và làm theo các điều khoản này và bất kỳ quy định, luật pháp hiện hành. Nếu quý khách không đồng ý với các điều khoản được nêu trong thỏa thuận này hoặc không hài lòng với trang web, vui lòng liên hệ với Visaservices.vn qua địa chỉ email ở phần cuối Điều khoản & Điều kiện. Việc Quý khách không tuân thủ các Điều khoản và Điều kiện sử dụng có thể dẫn đến hành động pháp lý, đình chỉ, hoặc chấm dứt quyền truy cập của Quý khách vào trang web này mà không cần thông báo. Visaservices.vn có quyền thay đổi Điều khoản và Điều kiện sử dụng mà không cần thông báo trước.
I. Các dịch vụ điện tử của chúng tôi:
1. Dịch vụ thị thực Việt Nam cấp tại sân bay
1.1 Thị thực cấp tại sân bay (VOA)
Thị thực cấp tại sân bay (VOA) được cấp bởi Cục xuất nhập cảnh Việt Nam, cấp cho đương đơn thị thực tại sân bay Việt Nam. Khác so với các quốc gia khác, quy trình lấy thị thực tại sân bay Việt Nam được chia làm 3 bước:
Bước 1: Cung cấp thông tin xin thị thực Việt Nam qua email, thanh toán phí dịch vụ và đợi Công văn chấp thuận nhập cảnh (VAL).
Bước 2: Nhận Công văn chấp thuận thị thực qua hộp thư điện tử.
Bước 3: Khi đến sân bay Việt Nam, Quý khách vui lòng xuất trình Hộ chiếu gốc, Công văn chấp thuận nhập cảnh, Tờ khai xuất nhập cảnh đã được điền thông tin với 02 ảnh 4*6 nền trắng và phí dán tem cho Nhân viên Hải Quan để được dán tem thị thực.
Thị thực cấp tại sân bay chỉ áp dụng cho việc Quý khách nhập cảnh vào Việt Nam thông qua một trong các sân bay quốc tế của chúng tôi. Do đó, bằng cách nộp đơn xin thị thực Việt Nam khi đến Việt Nam qua Visaservices.vn, Quý khách đồng ý nhập cảnh Việt Nam qua (các) Sân bay Quốc tế của chúng tôi và tiến hành 3 bước nêu trên. Bằng cách nộp đơn xin thị thực trực tuyến, Quý khách xác nhận rằng thông tin Quý khách cung cấp là chính xác và hợp pháp với Luật Nhập cư Việt Nam. Bất kỳ thông tin gây hiểu lầm nào do Quý khách cung cấp đều phải tuân theo Luật Nhập cư Việt Nam.
1.2 Công văn chấp thuận nhập cảnh (VAL)
Công văn chấp thuận nhập cảnh là một văn kiện chính thức do Cục Quản lý Xuất nhập cảnh Việt Nam cấp, cho phép Quý khách có thị thực Việt Nam khi Quý khách đến một trong những Sân bay Quốc tế của Việt Nam. Nếu không có giấy chấp thuận này, Quý khách không thể dán tem thị thực lên hộ chiếu khi tới sân bay Việt Nam.
1.3 Thị thực điện tử – EV:
– Thị thực điện tử Việt Nam là một loại thị thực do Cục Quản lý xuất nhập cảnh cấp cho người nước ngoài qua hệ thống giao dịch điện tử. Thị thực điện tử Việt Nam có giá trị một lần hoặc nhiều lần, thời hạn không quá 90 ngày.
Lưu ý quan trọng: Công văn chấp thuận nhập cảnh, EV cần được trình diện trước khi Quý khách lên chuyến bay bay tới Việt Nam.
1.4 Thời gian xét duyệt:
Khi nhận được thanh toán của Quý khách, Visaservices.vn sẽ gửi thư điện tử xác nhận thanh toán và sau đó việc xử lý đơn đăng ký thị thực của Quý khách đã bắt đầu.
Thời gian xét duyệt Công văn phụ thuộc vào loại hình xét duyệt mà Quý khách đã lựa chọn, bao gồm dịch vụ thường ( 04 – 05 ngày làm việc), dịch vụ khẩn ( 4 tiếng – 8 tiếng ).
Đối với dịch vụ khẩn 4 tiếng – 8 tiếng , Quý khách cần cung cấp thông tin cho chúng tôi trước 01 ngày.
Đối với dịch vụ thông thường 04 – 05 ngày làm việc kể từ khi chúng tôi nhận được đầy đủ hồ sơ
Xin lưu ý:
– Thời gian xét duyệt phụ thuộc thời gian làm việc của Công ty IYA từ 8:00 sáng đến 17:30 chiều (GMT + 7) từ Thứ Hai đến Thứ Sáu; và cũng dựa vào thời gian xử lý của Cục Quản lý Xuất nhập cảnh Việt Nam là 8 giờ sáng đến 11g sáng và từ 13 giờ đến 16 giờ 30 từ thứ hai đến thứ sáu. Thời gian xét duyệt cũng phải tuân theo ngày nghỉ Lễ quốc gia của Việt Nam.
– Cục Quản lý Xuất nhập cảnh Việt Nam có thể trì hoãn và/hoặc từ chối việc xét duyệt thị thực mà không có bất kỳ lời giải thích nào. Visaservices.vn không chịu trách nhiệm về sự chậm trễ, hủy bỏ, các khoản lỗ về tài chính và các khoản lỗ khác do từ chối hoặc trì hoãn việc xét duyệt thị thực. Không có phí dịch vụ, phí đại sứ quán, phí chuyển phát, phí vận chuyển hoặc bất kỳ phần chi phí nào sẽ được hoàn trả do lí do trì hoãn hoặc bị từ chối.
– Trong những trường hợp đặc biệt, cần phải có thêm tài liệu hoặc xác nhận chi tiết và thời gian xử lý có thể dài hơn bình thường. Trong những trường hợp như vậy, chúng tôi sẽ thông báo cho Quý khách qua thư điện tử
1.5 Chi phí:
– Cho một thị thực Việt Nam, Quý khách đồng ý thanh toán tất cả các khoản phí liên quan đến thị thực Việt Nam bao gồm Phí dịch vụ và Phí dán tem thị thực:
+ Phí dịch vụ cần được thanh toán qua tài khoản ngân hàng.
+ Việc thanh toán thành công phí dịch vụ sẽ được xác nhận qua thư điện tử “Thông báo Thanh toán thành công”. Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tình huống phát sinh do thanh toán không thành công.
+ Bất kỳ khoản phí bổ sung nào liên quan đến Ngân hàng hoặc (các) Tổ chức Tài chính xảy ra trong quá trình thanh toán sẽ do Quý khách chi trả bất kể phương thức thanh toán của Quý khách là gì.
+ Khoản phí này sẽ được thanh toán bằng tiền mặt (khuyến khích trả bằng Đô-la Mỹ) trực tiếp cho Nhân viên Hải Quan khi Quý khách tới sân bay quốc tế Việt Nam. Visaservices.vn không chịu trách nhiệm về bất kỳ số tiền vượt quá nào do tỷ giá không chính xác khi Quý khách thanh toán bằng các đơn vị tiền tệ khác.
+ Quý khách cũng phải trả tất cả các khoản phí bổ sung nếu Quý khách muốn thay đổi/chỉnh sửa bất kỳ thông tin cá nhân nào trong Công văn chấp thuận nhập cảnh được cấp bởi Cục Quản lý Xuất nhập cảnh Việt Nam.
1.5 Chính sách hủy và chính sách hoàn trả của dịch vụ thị thực Việt Nam cấp tại sân bay
1.5.1 Đối với thị thực điện tử – EV:
– Phí cấp thị thực điện tử được nộp qua cổng thanh toán điện tử do Cục Quản lý xuất nhập cảnh quy định và không được hoàn trả trong trường hợp người đề nghị không được cấp thị thực.
– Khoản phí mà Visaservices.vn đã thu của Quý khách sẽ được hoàn trả lại 50% sau khi đã trừ lệ phí nhà nước.
1.5.2 Đối với công văn chấp thuận nhập cảnh – VAL:
– Visaservices.vn có quyền từ chối xử lý đơn xin cấp thị thực của Quý khách trong những trường hợp: đơn xin thị thực không hoàn chỉnh, không đủ thời gian xét duyệt hoặc các trường hợp bất thường. Trong những trường hợp như vậy, Visaservices.vn sẽ hoàn trả đầy đủ phí dịch vụ nhưng không bao gồm phí chuyển trả cho ngân hàng
– Vì bất kỳ lý do nào Quý khách muốn hủy đơn xin thị thực của mình trước khi thanh toán phí dịch vụ, Quý khách có thể làm như vậy mà không bị tính phí và hình phạt ngay cả khi Quý khách không thông báo cho chúng tôi.
– Vì bất kỳ lý do nào mà Quý khách muốn hủy đơn đăng ký của mình trước khi chúng tôi bắt đầu xử lý dịch vụ, Quý khách có thể làm như vậy mà không bị tính phí hoặc áp dụng hình phạt. Nếu có yêu cầu hủy bỏ chính thức bằng văn bản ( thư điện tử ) tới Visaservcices.vn trước khi thư điện tử “Xử lý Thông báo” của chúng tôi được gửi đến địa chỉ thư điện tử mà Quý khách đã đăng ký với chúng tôi. Trong trường hợp đó, chúng tôi sẽ hoàn trả lại phí dịch vụ nhưng không chịu phí chuyển khoản ngân hàng
– Vì bất kỳ lý do nào Quý khách muốn hủy đơn đăng ký sau khi thư điện tử “Xử lý Thông báo” được gửi đến địa chỉ thư điện tử của Quý khách đã đăng ký thông qua hệ thống của chúng tôi, phí sẽ không được hoàn lại và dịch vụ sẽ được hoàn thành tự động.
– Chúng tôi sẽ không hoàn lại phí dịch vụ sau khi công văn chấp thuận nhập cảnh đã được Cục Quản lý Xuất nhập cảnh xử lý và gửi cho Quý khách qua thư điện tử/ số điện thoại bạn đã đăng ký.
– Trong trường hợp Quý khách không thể nhận được công văn chấp thuận nhập cảnh của mình đúng thời hạn vì bất cứ lý do nào được xác nhận bởi chúng tôi qua “Thông báo Xét duyệt”, hãy liên hệ ngay với chúng tôi qua thư điện tử: iya.vn2023@gmail.com hoặc qua số điện thoại đường dây nóng: +84.0931.289.611. Nếu không,phí dịch vụ sẽ không được hoàn lại cho Quý khách.
– Chúng tôi không chịu trách nhiệm cho bất kỳ lí do mất mát/trì hoãn do lỗi kỹ thuật; sai địa chỉ thư điện tử hoặc thông tin được cung cấp bởi người nộp đơn mà không báo trước.
– Quý khách sẽ không được hoàn phí trong trường hợp Quý khách từ chối nhận công văn chấp thuận nhập cảnh có chứa các chi tiết không chính xác do lỗi của Quý khách gây ra. Chúng tôi thực sự khuyên Quý khách nên kiểm tra công văn chấp thuận nhập cảnh với hộ chiếu và thông tin cá nhân ngay sau khi nhận và trước khi Quý khách khởi hành 03 ngày.
– Phí đã chuyển khoản sẽ được hoàn trả đầy đủ nếu đơn xin thị thực của Quý khách bị Cục xuất nhập cảnh Việt Nam từ chối nhưng chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về các khoản phí mà Ngân hàng / Tổ chức tài chính của chúng tôi tính cho việc hoàn trả nếu lỗi phát sinh từ Quý khách.
– Nếu có bất kỳ sai sót nào được tạo ra bởi V isaservices.vn trong Công văn chấp thuận nhập cảnh của Quý khách trong quá trình tiến hành, Visaservices.vn có trách nhiệm cung cấp lại một Công văn chấp thuận nhập cảnh mới theo các chi tiết trong đơn đăng ký ban đầu của Quý khách mà Quý khách không cần trả thêm khoản phụ thu nào. Ngoài ra, chúng tôi miễn phí dịch vụ Đón sân bay khi Quý khách nhập cảnh vào Việt Nam.
– Việc hoàn phí sẽ được thực hiện vào thứ Năm hàng tuần. Trong trường hợp rơi vào các ngày lễ được công nhận của chúng tôi (Tết, Tết độc lập, Ngày quốc tế lao động v.v.), việc hoàn tiền sẽ được thực hiện vào ngày làm việc tiếp theo. Tuy nhiên, bạn có thể mất từ 7 – 10 ngày làm việc để nhận được tiền, tùy thuộc vào quy trình làm việc của Ngân hàng / Tổ chức tài chính của bạn. Bất kỳ khoản phí nào do Ngân hàng hoặc Tổ chức tài chính của bạn tính liên quan đến khoản tiền hoàn lại sẽ được tính vào tài khoản của bạn, bất kể bạn đã sử dụng phương thức thanh toán nào. Visaservices.vn sẽ không chịu trách nhiệm về các khoản phí mà Ngân hàng / Tổ chức tài chính của chúng tôi tính cho việc hoàn trả nếu lỗi phát sinh từ phía Quý khách.
2. Dịch vụ sân bay:
2.1 Dịch vụ hỗ trợ dán thị thực :
– Dịch vụ hỗ trợ dán tem thị thực là dịch vụ của chúng tôi được thiết kế để giúp Quý khách có được thị thực Việt Nam khi Quý khách đến sân bay Việt Nam trong thời gian nhanh nhất có thể.
2.2. Dịch vụ đón tiễn sân bay:
– Dịch vụ đón tiễn sân bay được cung cấp để đưa đón/đưa tiễn Quý khách từ sân bay tới khách sạn/ căn hộ/ nhà gia đình tại khu vực trung tâm thành phố và ngược lại.
2.3 Chính sách hủy bỏ và hoàn tiền dịch vụ đón tiễn sân bay:
– Trước khi thanh toán, vì bất kỳ lý do gì, nếu Quý khách hủy đặt dịch vụ bổ sung của chúng tôi, Quý khách có thể thực hiện việc này mà không bị tính phí và hình phạt ngay cả khi Quý khách không thông báo cho chúng tôi.
– Sau khi thanh toán, vì bất kỳ lý do gì, nếu Quý khách gửi yêu cầu hủy chính thức bằng văn bản cho chúng tôi ( thư điện tử ) trước 4 tiếng trước khi máy bay cất cánh, Quý khách sẽ được hoàn trả đầy đủ phí dịch vụ bổ sung mà không bị phạt nhưng không bao gồm phí chuyển ngân hàng.
– Nếu có sự thay đổi hoặc trì hoãn lịch trình bay do các yếu tố bên ngoài như thiên tai / trì hoãn bằng chuyển phát nhanh, Quý khách phải thông báo ngay cho chúng tôi và không quá 12 giờ tính từ thời gian hạ cánh mới qua số điện thoại đường dây nóng: (+84) .0931.289.611 để điều chỉnh dịch vụ thích hợp của chúng tôi. Nếu Quý khách không liên lạc với chúng tôi theo các điều kiện như vậy và điều đó dẫn đến sự thất bại của việc cung cấp dịch vụ của chúng tôi, chúng tôi sẽ không bị áp dụng hình phạt nào và không hoàn lại phí cho Quý khách.
– Vào ngày đến của Quý khách, vì bất kỳ lý do gì Quý khách không thể nhận được dịch vụ và Quý khách không gọi tới số điện thoại đường dây nóng của chúng tôi (+84).0931.289.611 trong vòng 02 giờ kể từ thời gian hạ cánh hoặc không thực hiện theo hướng dẫn của chúng tôi, chúng tôi sẽ không hoàn lại phí và không chịu bất cứ trách nhiệm gì cho vấn đề của Quý khách.
– Việc hoàn trả toàn bộ phí dịch vụ đón tại sân bay sẽ được thực hiện nếu Quý khách không thể nhận được dịch vụ do lỗi của chúng tôi trong hai trường hợp sau đây:
+Quý khách không thể tìm thấy đại diện của chúng tôi tại sân bay đến, ngay cả khi Quý khách gọi cho chúng tôi theo số điện thoại đường dây nóng (+84) 0931.289.611 và làm theo hướng dẫn của chúng tôi.
+Quý khách không nhận được câu trả lời hoặc không được hỗ trợ khi liên hệ với chúng tôi trong vòng 02 giờ kể từ thời gian hạ cánh thông qua số điện thoại đường dây nóng của chúng tôi khi Quý khách không thể tìm thấy (các) đại diện của chúng tôi tại sân bay đến.
– Việc hoàn tiền sẽ được thực hiện vào thứ Năm hàng tuần. Trong trường hợp rơi vào các ngày nghỉ lễ được công nhận của chúng tôi (Tết, Ngày Quốc tế lao động, Ngày Độc lập, v.v.), việc hoàn tiền sẽ được thực hiện vào ngày làm việc tiếp theo. Tuy nhiên, bạn có thể mất từ 7 – 10 ngày làm việc để nhận được tiền, tùy thuộc vào quy trình làm việc của Ngân hàng / Tổ chức tài chính của bạn. Bất kỳ khoản phí nào do Ngân hàng hoặc Tổ chức tài chính của bạn tính liên quan đến khoản tiền hoàn lại sẽ được tính vào tài khoản của bạn, bất kể bạn đã sử dụng phương thức thanh toán nào. EVisa2VN.com sẽ chịu trách nhiệm về các khoản phí mà Ngân hàng / Tổ chức tài chính của chúng tôi tính cho việc hoàn trả.
II.Thanh toán:
– Đối với tất cả các dịch vụ của chúng tôi, chúng tôi chấp nhận 04 phương thức thanh toán bên dưới (Để biết thêm chi tiết, vui lòng kiểm tra Hướng dẫn thanh toán):
Phương thức 1: Chuyển khoản ngân hàng
Quý khách có thể thanh toán qua tài khoản ngân hàng của chúng tôi:
+ Thông tin chuyển khoản tại Việt Nam:
Tên tài khoản: Vũ Kim Hoàn Anh
Số tài khoản: 8007041203477 (tiền VNĐ)
Tên ngân hàng: NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI CỔ PHẦN BẢN VIỆT
Địa chỉ ngân hàng: 412 Nguyễn Thị Minh Khai, Phường 5, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
+ Thông tin chuyển khoản quốc tế:
Tên chủ tài khoản: Vũ Kim Hoàn Anh
Số tài khoản: 8007041203477
Tên ngân hàng: NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI CỔ PHẦN BẢN VIỆT
Địa chỉ ngân hàng: 412 Nguyễn Thị Minh Khai, Phường 5, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
Mã Swift: VCBCVNVX ( tiền đô la Mỹ )
Phương thức 2: Thanh toán qua Western Uninon
Quý khách vui lòng thanh toán qua Western Union (www.WesternUnion.Com) theo chi tiết bên dưới:
– Tên người nhận : Vũ Kim Hoàn Anh ( Họ: Vũ, tên giữa: Kim Hoàn, tên: Anh)
– Địa chỉ : Số 16 Đường 2b, Phường An Lạc, Quận Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
– Số điện thoại: 0931.289.611
-Mã bưu chính : 70000
Phương thức 3: Thanh toán tiền mặt tại văn phòng của chúng tôi / tại sân bay
Địa chỉ văn phòng: 62 Đường Võ Văn Tần, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam
Sau khi thanh toán, Quý khách vui lòng gửi biên lai cho chúng tôi để chúng tôi có thể theo dõi thanh toán của Quý khách và xử lý Công văn chấp thuận nhập cảnh sớm nhất có thể cho Quý khách.
Bất kể phương thức thanh toán của Quý khách là gì, bất kỳ khoản phí bổ sung nào liên quan đến Ngân hàng hoặc (Các) Tổ chức Tài chính của Quý khách xảy ra trong quá trình thanh toán được tính cho Quý khách và tài khoản của Quý khách. Visaservices.vn không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ khoản phí nào.
Miễn trách nhiệm:
– Do các lý do vượt quá sự kiểm soát của Visaservices.vn, chúng tôi không thể đảm bảo rằng Quý khách sẽ nhận được tất cả các email xác nhận và thông báo. Những lý do này có thể bao gồm email không thành công, địa chỉ email không chính xác, email đi vào thư mục spam, v.v … nếu Quý khách không nhận được email liên quan đến Công văn chấp thuận visa của mình, Quý khách phải liên hệ với Bộ phận Chăm sóc khách hàng ít nhất 3 ngày trước ngày bay. Visaservices.vn sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào, bao gồm bất kỳ yêu cầu hoàn lại lệ phí nào.
– Đương đơn có trách nhiệm kiểm tra tính chính xác của thông tin trong công văn chấp thuận thị thực của mình. Đối với bất kỳ sai lầm nào, người nộp đơn phải liên hệ ngay với chúng tôi để sửa chữa, nếu không người nộp đơn có trách nhiệm hoàn toàn về những sai lầm này. Nếu các lỗi này được thực hiện từ phía chúng tôi, chúng tôi sẽ xử lý công văn mới miễn phí và nếu đó là trên phần của đương đơn, đương đơn phải nộp lệ phí đầy đủ để có được một công văn mới. Quá trình nhận công văn chấp thuận thị thực mới sẽ kéo dài 4-5 ngày làm việc, vì vậy người nộp đơn phải kiểm tra kỹ tính chính xác của thông tin ngay khi nhận được công văn.
– Các công văn chấp thuận thị thực Việt Nam thường được cấp với tên và các thông tin cá nhân khác, vì vậy Quý khách có thể thấy tên, số hộ chiếu và ngày sinh của mình trong cùng một công văn với những người khác.
Quyền riêng tư
Vui lòng đọc kĩ cam kết bảo mật, bằng cách đó Quý khách cũng đồng ý bị ràng buộc khi sử dụng trang web này. Tuyên bố bảo mật là một phần của thỏa thuận này.
Truyền thông: Bằng cách sử dụng trang web này và các dịch vụ của chúng tôi, Quý khách cho phép Visaservices.vn liên lạc với Quý khách qua email hoặc điện thoại cho tất cả các mục đích bao gồm phân phối các tài liệu tiếp thị và quảng cáo.
Bảo mật
Quý khách chịu trách nhiệm duy trì tính bảo mật của User ID (đăng nhập) và mật khẩu trên Visaservices.vn. Quý khách có trách nhiệm đối với việc sử dụng User ID của Quý khách khi đăng nhập dù Quý khách có cho phép hay không. Quý khách thông báo cho chúng tôi ngay lập tức về việc ai đó sử dụng trái phép User ID của Quý khách. Quý khách vui lòng đọc kĩ cam kết bảo mật về việc gửi và phát tán thông tin.
Toàn bộ thỏa thuận:
Thỏa thuận này cùng với cam kết bảo mật tạo thành toàn bộ thỏa thuận giữa Quý khách và Visaservices.vn và thay thế cho bất kỳ và tất cả các thỏa thuận, tuyên bố hoặc đại diện trước đó về Visaservices.vn. Việc không thi hành bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này sẽ không được hiểu là sự khước từ điều khoản đó hoặc quyền thi hành các điều khoản đó. Việc từ bỏ, sửa đổi hoặc sửa đổi khác của Quý khách sẽ không có giá trị hoặc ràng buộc trừ khi được tuyên bố bằng văn bản và được ký bởi cả hai bên. Thỏa thuận này được điều chỉnh bởi luật pháp Việt Nam.
Liên hệ với chúng tôi:
Nếu có bất kì câu hỏi nào liên quan tới Điều khoản và Điều kiện sử dụng, vui lòng liên hệ với chúng tôi qua: iya.vn2013@gmail.com Quý khách có thể tới gặp trực tiếp chúng tôi tại CTY TNHH Thương Mại và Dịch vụ IYA. Số 62 Võ Văn Tần, Phường Võ Thị Sáu, Quận 3, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam.